ІА «Контекст-Причорномор'я»
логін:
пароль:
Останнє відео
Прес-конференція «Нові терміни проведення зовнішнього незалежного оцінювання у 2020 році»
Инфографика
Курси валют. Долар США. Покупка:
 
Sinoptik - logo

Погода на найближчий час



«Для развития украинского языка нужны экономические стимулы», — Гриневецкий
10:49 / 23.09.2010

ОДЕССА, 23 СЕНТЯБРЯ 2010 ГОДА, КОНТЕКСТ-ПРИЧЕРНОМОРЬЕ — Народный депутат Украины от Блока Литвина, первый заместитель лидера Блока, глава Одесской областной организации Народной партии Сергей Гриневецкий считает, что для развития украинского языка — в частности, в кинематографе и книгоиздательстве — нужны экономические стимулы, передает корреспондент ИА «Контекст-Причерноморье».

Такое мнение С. Гриневецкий выразил в интервью агентству сегодня, 23 сентября, комментируя зарегистрированный в Верховной Раде законопроект о языках в Украине, одним из инициаторов которого он выступил.

Отвечая на вопрос «Не приведет ли принятие предложенного вами законопроекта к предоставлению слишком больших прав русскому языку и ущемлению украинского языка, как предполагают некоторые общественные деятели?», политик заявил: «Нужны экономические стимулы (для поддержания и развития украинского языка в кинематографе, рекламе и книгоиздательстве. — Ред.). Кстати, один из первых законов, которые Виктор Янукович подписал в качестве Президента, был закон о внесении изменений в Закон «О кинематографии» и других законах, направленных на поддержку украинского кинематографа. Согласно ему с 1 января 2011 года иностранные фильмы, дублируемые украинским языком, будут освобождены от налога на добавленную стоимость. Можно вспомнить и проблему с украинским книгоиздательством. Некоторые борцы за язык говорят, что в советское время украинский язык притеснялся. Не буду спорить, но в каждом книжном магазине в Одессе тогда художественной литературы на украинском языке было больше, чем в настоящий момент. Причем это была мировая классика и в красивом переводе. В то время одесситы, например, за русскоязычными книгами ездили в Кишинев. А что в настоящий момент? Знакомые рассказывают, что за украиноязычной книгой ездят в Киев».

«Принуждение – не лучший способ защиты языка», – также отметил С. Гриневецкий.

«В Украине объективно сложилась украинско-российская двуязычность. И у украинского языка достаточно защитников — и среди политиков, и среди деятелей культуры. Они имеют общественный вес. Но первым защитником должно быть государство. Просто необходимо четко придерживаться Конституции — во всех вопросах, в том числе и языковом. Все зависит от того, насколько мы сможем профинансировать в бюджетах хотя бы элементарные вещи в поддержку украинского языка.

А если смотреть глубже, то нужно проводить реформу высшего образования — сколько нам нужно готовить педагогов, какие будем давать им возможности, в том числе и в сельской школе. У нас сегодня в сельской школе некому преподавать украинский язык! Я не говорю об английском и русском. У нас учитель физкультуры преподает химию, физику, историю и английский. На это нужно обращать внимание!», — добавил нардеп.


Пошук:
розширений

Одеський зоопарк
Одеський зоопарк розповів, скільки птахів вдалося врятувати після екокатастрофи
Одеський зоопарк підбиває підсумки великої рятувальної операції після екологічної катастрофи, спричиненої ворожим обстрілом наприкінці минулого року. Тоді через витік олії в море на одеському узбережжі постраждали сотні птахів, а до зоопарку доправили близько 300 забруднених пернатих. Завдяки зусиллям працівників зоопарку, ветеринарів, науковців і небайдужих одеситів частину птахів вдалося врятувати та повернути у природне середовище.

На Одещині для лелек створили ще 64 безпечні домівки
До Міжнародного дня птахів ДТЕК Одеські електромережі підбили підсумки екологічної ініціативи #Лелеченьки. У 2025 році енергетики встановили на Одещині 64 захисні платформи для гнізд білих лелек та допомогли орнітологам окільцювати 50 пташенят.

Останні новини:
12:35 09.04.2026
11:41 09.04.2026
11:37 09.04.2026
11:22 09.04.2026
10:43 09.04.2026


© 2005—2026 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2026 S&A design team / 1.339