ІА «Контекст-Причорномор'я»
логін:
пароль:
Останнє відео
Прес-конференція «Нові терміни проведення зовнішнього незалежного оцінювання у 2020 році»
Инфографика
Курси валют. Долар США. Покупка:
 
Sinoptik - logo

Погода на найближчий час



Як «Чорноморка» в Баварію поїде
19.07.2012 / Газета: Чорноморські новини / № 55-56(21319-21320) / Тираж: 8525

«Чорноморські новини» вийшли на всеукраїнський рівень! Можна навіть сказати — на міжнародний. І єдине, що для цього зробили вірні прихильники газети — винесли її на одеські пляжі. Не секрет, що влітку тут збирається вся Україна, а також представники багатьох держав: трошки турків, трошки німців, трошки американців… — зустрітися можна з ким завгодно. Так-от, активні читачі газети спеціально до ювілею «Чорноморських новин» пройшлися кількома одеськими пляжами у пошуках гостей міста, яким і роздали по кілька чисел газети, розповіли про ювілей, а потім випитали, яке враження у них від знайомства з найстарішим на Одещині виданням.

Першою гостею міста, яка ознайомилася на пляжі з «Чорноморкою», стала пен­сіонерка зі Старого Самбора (Львівська область) Ніна Павлівна. Вона приїхала в Одесу з онукою не просто відпочити, а й побачити колись рідне місто. Виявляється, багато років тому вона жила тут. Після закінчення технікуму її, як водилося в радянські часи, відправили працювати на захід, де Ніна Павлівна зустріла свого майбутнього чоловіка і залишилася. «Чорноморські новини» пенсіонерці дуже сподобалися. Каже, мова така приємна і теми актуальні. А як зрозуміла, що це — колишня «Чорноморська комуна», мало не зомліла. «Коли я ще вчилася тут, в Одесі, батьки постійно «Комуну» купували. Я була переконана, що з розвалом СРСР газета загинула. Неймовірно приємно, що видання вдалося зберегти. Стільки років для газети — величезний термін і, що головне, ознака вагомості й важливості видання», — вважає Ніна Павлівна. Чесна відповідь на запитання пенсіонерки «Чи складно бути україномовним виданням на Одещині?» дуже її засмутила. Однак не слід загострювати увагу на негараздах у день народження, тож закінчили ми свою розмову позитивно: «Головне — газета виходить і виходити буде!» Наостанок пенсіонерка запитала, де можна придбати більше примірників, аби привезти в Старий Самбір, самій начитатися і рідним показати.

Попалася нам гостя з Рівного Аліна. Газеті вона дуже зраділа. Каже, за тиждень відпочинку мозок скучив за серйозними матеріалами, і попросила кілька примірників — почитати в номері. Ми розповіли їй про свій ювілей, на що пані Аліна відповіла щирими вітаннями. «Випускати газету сьогодні дуже складно. З одного боку — ситуація в країні, маса слизьких і небезпечних тем… З іншого, необхідно виживати в умовах жорсткої конкуренції з оперативнішим Інтернетом і яскравішим телебаченням. Вітаю з тим, що стільки років вдається виходити в світ попри всі складності. Журналістам бажаю натхнення і цікавих тем, а редколективу — сили, сили і ще раз сили. Хороших вам спонсорів, побільше читачів! Нехай їх кількість збільшується з кожним роком в геометричній прогресії. 95 літ — серйозний вік. Переконана, попереду гучне святкування сторіччя, нові й нові ювілеї», — привітала «Чорноморку» гостя з Рівного.

Нашу розмову з Аліною почула молода пара з Орла (Росія) Костя і Даша. Їх зацікавила історія «Чорноморки» і ще більше — питання цензури в Україні. Кажуть, у них реальні опозиційні погляди можна зустріти хіба що в Інтернеті. Почитати газету Костя і Даша, чесно кажучи, спробували, та навряд цю спробу можна вважати вдалою. Оскільки зрозуміти, про що пише «Чорноморка», вони все ж хотіли, ми обрали не дуже великий матеріал на першій шпальті і переклали російською. У відповідь на почуте росіяни привітали нас, українців, зі свободою слова, а особисто «чорноморців» — з ювілеєм. «Бажаємо зберегти свою незалежність, індивідуальність і вийти, для початку, на всеукраїнський рівень. Особисто журналістам — всім отримати хоча б по одній Пулітцерівській премії!» — побажали «Чорноморським новинам» Костя і Даша.

Ще один цікавий іноземець, який привітав «Чорноморку», — німець Тілл. Він у минулому році на пивному фестивалі познайомився з одеситами. Вони розрекламували наше місто так, що Тілл не зміг не приїхати з рідної Баварії. Підійшов до нас, коли ми розповідали про «Чорноморку» черговому гостеві міста і ламаною англійською запитав, що це за акція. Ми пояснили, і він взяв примірник. Покрутив у руках, вибачився, що не може прочитати, і попросив подарувати як одеський сувенір. «Я не знаю, про що ви пишете, однак якщо виходите 95 років, — точно про щось цікаве. Коли повернуся додому, обов’язково спробую перекласти, добре, що є в мене трошки україномовний друг. Бажаю «Чорноморським новинам» стати українською «Frankfurter Allgemeine Zeitung» (одна з провідних газет Німеччини. Її щоденний наклад становить 363465 примірників. — Прим. Автора)», — привітав газету з ювілеєм німець Тілл.

Так і роз’їхалася наша газета у різні частини світу. Шкода, що всі цікаві знайомства гостей міста з «Чорноморськими новинами» вмістити на шпальтах газети неможливо... Варто додати, що в процесі пошуків гостей Одеси, деякі наші земляки також знайомилися з «Чорноморкою». Дехто вперше її бачив, хтось чув про газету у трамваях і тролейбусах міста, де її розповсюджують активісти-читачі, хтось купував і читав, хтось постійно передплачує. Майже всі, хто брав до рук примірник «Чорноморських новин», бажали газеті і колективу, який працює над її випуском, усього найкращого. Чесно кажучи, знайшлося і кілька не зовсім позитивно налаштованих одеситок-пенсіонерок. Переказувати їх «вітання» повністю ми не будемо, однак головна ідея тих тирад зводиться до одного-єдиного речення: «Сталіна на вас нема!» Відповідаємо: «І слава Богу!»

Автор: Людмила ІВАЩЕНКО

Пошук:
розширений

Одеський зоопарк
Одеський зоопарк розповів, скільки птахів вдалося врятувати після екокатастрофи
Одеський зоопарк підбиває підсумки великої рятувальної операції після екологічної катастрофи, спричиненої ворожим обстрілом наприкінці минулого року. Тоді через витік олії в море на одеському узбережжі постраждали сотні птахів, а до зоопарку доправили близько 300 забруднених пернатих. Завдяки зусиллям працівників зоопарку, ветеринарів, науковців і небайдужих одеситів частину птахів вдалося врятувати та повернути у природне середовище.

«ТОБІ ЦЕ ЗНАЙОМО?» — МОМ представила в Одесі інсталяцію, що вчить розпізнавати небезпеку торгівлі людьми
2 березня 2026 року Міжнародна організація з міграції (МОМ) презентувала в Одесі інтерактивну інсталяцію «ТОБІ ЦЕ ЗНАЙОМО?» — фінальний етап загальнонаціонального туру Україною. Простір, розташований на Одеському залізничному вокзалі, у форматі занурення допомагає відвідувачам розпізнати ознаки небезпеки, пов’язані з торгівлею людьми, та дізнатися, куди звертатися по допомогу. Кампанія реалізується у співпраці з Міністерство соціальної політики, сім’ї та єдності України, Національна соціальна сервісна служба України, Національна поліція України та Всеукраїнська коаліція громадських організацій з протидії торгівлі людьми за підтримки Уряду Швеції. Інсталяція працюватиме до 7 березня та інформує про безпечні канали звернення, зокрема Національну гарячу лінію 527.

Останні моніторинги:
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса


© 2005—2026 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2026 S&A design team / 0.019