ІА «Контекст-Причорномор'я»
логін:
пароль:
Останнє відео
Прес-конференція «Нові терміни проведення зовнішнього незалежного оцінювання у 2020 році»
Инфографика
Курси валют. Долар США. Покупка:
 
Sinoptik - logo

Погода на найближчий час



РЕПОРТАЖ ИЗ-ЗА КОЛОННЫ
01.06.2012 / Газета: Порто-франко / № 20(1117) / Тираж: 22000

Музыка Моцарта — это чистота души.

Владимир Спиваков.

В Одесском Национальном академическом театре оперы и балета состоялась премьера оперы Вольфганга Амадея Моцарта «Дон Жуан».

Дирижер-постановщик — народный артист Республики Молдова Александру Самоилэ, режиссер-постановщик — народный артист России Юрий Александров, художник-постановщик — народный художник России Вячеслав Окунев.

Не любят некоторые наши театры критиков. Не любят, а главное — не уважают. Иначе невозможно объяснить, как можно журналисту, пришедшему на премьеру спектакля, чтобы написать на него рецензию, выделить место в предпоследнем ряду партера за колонной. Театралы сразу поймут, что речь идет об Одесском оперном театре. Только в нем есть т. н. «неудобные» места, то есть кресла, сидя в которых, ничего, кроме колонны, в которую упираешься носом, не увидишь.

Правда, если это не балет, а опера, то можно послушать пение. Именно это мне, журналисту, не один десяток лет работающему в области театральной критики, в том числе и музыкальной, чьи статьи публикуются не только в местной и центральной прессе, но и в зарубежных театральных журналах, посоветовала молодая девушка из пресс-службы ОНАТОБ.

Но, во-первых, просто слушать оперу можно и дома (в нашем доме была собрана уникальная оперная фонотека с участием звезд мировой оперной сцены).

А во-вторых, мы приходим в театр РАБОТАТЬ, а не просто получать удовольствие, хотя порой это удовольствие бывает весьма сомнительного свойства.

Впрочем, человек, пришедший в театр за удовольствием или чтобы расширить свой кругозор, тоже не должен за свои же деньги этот кругозор ограничивать той самой вышеупомянутой колонной, ни в партере, ни в верхних ярусах. Но речь в данном случае не об этом.

Моим коллегам повезло ненамного больше. После бурного объяснения у окошка администратора мне заменили «неудобное» место на «не совсем» удобное — на два ряда ближе. Все равно, практически я мало что могла рассмотреть: далеко и заслоняли сцену сидящие передо мной.

Создается такое впечатление, что администрация театра считает, что для написания рецензии достаточно той информации, которую мы получаем на пресс-конференции. Возможно, для информационников и достаточно. Для тех, кто занимается театральной критикой, — нет.

В этом можно было убедиться, сравнив то, что мы услышали на пресс-конференции, с тем, что увидели (разглядели) на спектакле.

Встреча на пресс-конференции с режиссером Юрием Александровым произвела на журналистов большое впечатление и вселила самые радужные надежды на прорыв нашего театра в светлое оперное будущее.

Но недаром говорят: лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать — далеко не все, что было услышано, удалось увидеть в спектакле. Зато спектакль оказался полон неожиданностей.

Режиссерская концепция образа Дон Жуана звучала так: Дон Жуан — бунтарь, диссидент, человек, идущий против общества, он — «почти Сирано де Бержерак».

Отбросим последнее утверждение, поскольку, кроме бретерских замашек, ничего общего у однолюба Сирано и Дон Жуана нет. Но (при всем желании) в течение спектакля я видела не бунтаря, а лишь «Севильского обольстителя» (так обозначил в названии пьесы ее героя испанский драматург Тирсо де Молина — родоначальник литературной жизни Дон Жуана).

«Дон Жуан» — это опера характеров, которые авторами были прописаны достаточно четко (в том числе и музыкально). Но в трактовке Александрова — персонажи предстают в карикатурном виде.

Например, Лепорелло. Самим Моцартом и автором либретто да Понте он был задуман как комический персонаж. Да и жанр спектакля был обозначен авторами как «веселая драма». И весь «груз веселости» возложен именно на Лепорелло. Юрий Александров этот «груз» распределил между главными героями и прочими участниками спектакля так, что Лепорелло на их фоне выглядит скучным занудой.

Но в целом веселья в спектакле хватает. Другое дело, какого сорта.

Возьмем теперь Церлину и Донну Анну.

Наивная Церлина напомнила мне историю с женщиной, которая, когда ее пытались изнасиловать, со страху забыв слово «караул», начала кричать «УРРА!!». Эпизод обольщения Церлины начинается вполне невинно: юная крестьяночка, прижимая к груди горшочек с деревцем, пытается устоять перед натиском кабальеро. Но ее сопротивление понемногу слабеет, и вдруг она бросается на Дон Жуана со страстным поцелуем, нахлобучивает на него свою фату и только что «ура» не вопит.

Так же обманчива сцена Донны Анны и Оттавио. Донна Анна просит отложить «момент счастья», пока она в горе, а отец не отомщен. Но поближе к коде арии Донна Анна почему-то начинает двигаться, как в русском танце: пальчик правой руки у щеки, левая — поддерживает правую под локоток, а затем Анна исчезает за кулисами и появляется вновь в панталончиках, с металлическими конусами на грудях и с акцентами на других сакральных местах. Этой металлической грудью она атакует Дона Оттавио, чтобы, оседлав жениха, исчезнуть с ним за кулисами.

Что это? Хулиганство режиссера? Безобразие, от которого, как сказала моя коллега, Моцарт перевернулся бы в гробу, если бы не был похоронен в общей яме? Или это оригинальный режиссерский ход, чтобы оправдать своего героя: мол, не так уж виноват в своих похождениях «севильский обольститель», если его окружают и так поступают все женщины («Так поступают все женщины» или «Cozi fan tutte» — комическая опера Моцарта).

Да и мужчины не лучше. Дон Оттавио, распинаясь в любви и преданности Донне Анне, тут же чуть ли не пытается ущипнуть за зад Донну Эльвиру.

Вообще непонятно, что происходит с персонажами, то ли они занимаются свингом, то ли попросту свальным грехом, но Донна Анна преспокойно усаживается на колени жениха Церлины Мазетто, а Церлина пристраивается к Донну Оттавио. Да и Командор, заявившийся с того света на ужин к Дон Жуану, тоже не теряется...

А массовые сцены! В режиссуре Юрия Александрова хористы и танцоры (режиссер задал работу и балетной труппе) — это живой, действующий второй план. С одной стороны — это хорошо, но при этом как они действуют! Не балет, а иллюстрации к «Камасутре».

Новая постановка «Дон Жуана» вызвала дискуссию между защитниками чести и достоинства великого композитора и теми, кто считает, что надругательство над классикой — это шаг вперед.

Дискуссия, конечно, обнадеживает. Значит, не всех можно оболванить. Лишь бы за дискуссией не стояли никакие личностные симпатии или антипатии, как было в 2009 г., когда разгорелись страсти вокруг спектакля «Дон Жуан» в постановке немецкого режиссера Франка-Бернда Готтшалка и дирижера Кевина Малона.

Думаю, что такой личностный характер носила и прозвучавшая на пресс-конференции фраза «мол, была попытка поставить в Одессе «Дон Жуана», и вокально-музыкальная составляющая спектакля была хороша, но вот постановка...».

После таких слов я невольно стала сравнивать.

Сценография. Роскошные двухуровневые декорации Вячеслава Окунева, дугой огибающие сцену, с одинаковым успехом могут служить и интерьером богатого палаццо, и фасадом того же палаццо. Опускающийся сверху между эпизодами планшет позволяет переносить место действия за счет небольших изменений декораций в центре зеркала сцены. Когда в проемах второго яруса появляются фигуры шутов, один из которых садится, свесив ногу наружу, вспоминаются старинные гравюры.

В сравнении с этой роскошью лаконичные и аскетичные, но полифункциональные декорации Готтшалковского спектакля вроде бы проигрывают, особенно в глазах тех, кто не приемлет модернизма. Готтшалк и художник-сценограф Карел Шпанхак в оформлении декораций (в форме кубов и параллелепипедов) ограничились двумя цветами: густо синим, как ночь, под покровом которой Дон Жуан обольщает и соблазняет свои жертвы, и пылающе красным — цветом страсти. Интересно, что красный цвет вначале едва проглядывал из открытых дверей дома Донны Анны (он как бы изнанка фасадов домов), затем красного становилось все больше и больше, пока в последней сцене он не завладевал всем пространством, как апофеоз страстей.

Ну и как тут сравнивать! В чью пользу?!

Лично мне кажется, что изысканная, многоцветная барочная музыка Моцарта не так уж и нуждается в таком же многоцветно- барочном оформлении, в роскошных декорациях. Это давно поняли современные постановщики спектаклей за рубежом. Но для широких масс зрителей (правда, опера и широкие массы понятие мало совместимое) оперный спектакль, да еще в таком театре, как Одесский, напрочь связан с представлением о монументальной сценографии.

Впрочем, в этом тоже нет ничего дурного, особенно, если декорации сделаны с таким вкусом, с таким пониманием соответствия самому театру, с каким создал их в данном спектакле Вячеслав Окунев.

Музыкальная сторона. Оркестр под управлением Александру Самоилэ звучит превосходно, мощно. Но и оркестр под управлением Кевина Малона отличали тонкая нюансировка, интересно расставленные акценты, хрустальная прозрачность и пафосная мощь, все многообразие музыкального языка Моцарта (хотя состав оркестра был меньше так называемого «моцартовского»).

Хор. Ничего не скажешь. Хотя больших хоровых номеров, как в Вердиевских операх нет, но в массовых сценах хор звучит прекрасно.

А вот что касается ансамблей, то в «Дон Жуане» Готтшалка- Малона именно ансамбли (от дуэтов до септетов) потрясли слаженностью и блеском. Это был, как говорится, высший пилотаж. К сожалению, не могу сказать того же о нынешнем спектакле.

Хотя сравнивать вокалистов неправильно. Хотя бы потому, что певцам Одесского оперного театра в операх Моцарта петь еще не приходилось (правда, поют же они в операх Пуччини, что тоже непросто).

В спектакле, на котором я была (это был второй спектакль), партии исполняли: Дон Жуан — Владимир Муращенко, Командор — Игорь Царьков, Донна Анна — Инга Мартынова, Лепорелло — Дмитрий Павлюк, Донна Эльвира — Алена Кистенева, Церлина — Алина Ворох, Мазетто — Дмитрий Серов, Дон Оттавио — Олег Злакоман. Очень ровный состав. Хорошие голоса, грамотный вокал.

Есть еще один момент, который интересно было бы сравнить.

Легенда о коварном обольстителе женщин Доне Жуане (Хуане, Гуане, Джованни) бродила по свету, пока в 1630 году испанский драматург Тирсо де Молина не облек ее в литературную форму, написав пьесу «Севильский обольститель». Так Тирсо де Молина стал родоначальником литературной жизни бессмертного Дон Жуана. Погибнув от руки статуи убитого им Командора в пьесе де Молина, он снова и снова оживает в произведениях Мольера, Гольдони, Байрона, Пушкина, Фигейредо, Леси Украинки и других авторов, включая современных. Не меньше внимания севильскому обольстителю уделили и композиторы.

Теперь, через 225 лет со дня первой постановки великой оперы Моцарта, режиссеру Юрию Александрову пришлось решать задачу, как показать бессмертие Дон Жуана, бессмертие мифа. Он принял простое решение — протянуть действие через все века и эпохи. Поэтому в начале спектакля костюмы персонажей в какой-то мере соответствуют эпохе, к которой привязана легенда о Дон Жуане, затем они начинают меняться. В последнем эпизоде — на вечеринке в доме Дон Жуана, когда он ждет прихода Командора, — появляются девчушки уже в современных жакетках. Решение, действительно, простое, но... не работает, а вызывает у публики недоумение, особенно, когда часть персонажей щеголяет в спортивной одежде, а другая часть — в кринолинах. А Церлина вообще одета, как путана с трассы — мини-юбка и большое декольте. Кстати, на пресс-конференции Юрий Александров заверил, что на сцене обнаженных тел не будет. Будет эротика на уровне чувствований, но не порнография. Режиссер ошибается. Такие костюмы, как описанный выше костюм Донны Анны, — это и есть порнография, а наряд Церлины — просто пошлость.

Готтшалк проблему бессмертия Дон Жуана решал впрямую. Свою оперу Моцарт назвал «ДОН ЖУАН, или НАКАЗАННЫЙ РАСПУТНИК». Спектакль Готтшалка мог бы называться «ДОН ЖУАН, или НЕНАКАЗАННЫЙ РАСПУТНИК». Дон Жуан — легенда, миф, а мифы не умирают, и Дон Жуан, гибнущий в финале оперы, тут же и воскресал. Такой финал соответствовал жанру «веселой драмы» — пока Донна Анна, Церлина, Оттавио и Мазетто торжествуют возмездие, соблазненная и покинутая Дон Жуаном Эльвира предается печали, а перепуганный Лепорелло приходит в себя, жизнь возвращается к обольстителю, и он потихоньку исчезает. Дальше — немая сцена...

Концовка спектакля получилась забавной, изящной и философской.

В общем, лучше не сравнивать.

В разговоре с Юрием Александровым я бросила такую фразу: мол, современные авторы резвятся кто как может на тему великого любовника. Александрову слово резвятся не понравилось. Теперь у меня возникло убеждение, что известный режиссер в Одессе именно порезвился (недаром он включил в спектакль номер из «Свадьбы Фигаро» — арию Керубино «Мальчик резвый...»).

А меня хоть в первый ряд посади, но то, что мне кажется пошлостью и мерзостью из девятнадцатого, не станет казаться забавным приколом из первого ряда, какими бы благими и новаторскими идеями не прикрывался режиссер.

Автор: Елена КОЛТУНОВА

Пошук:
розширений

Одеський зоопарк
Одеський зоопарк розповів, скільки птахів вдалося врятувати після екокатастрофи
Одеський зоопарк підбиває підсумки великої рятувальної операції після екологічної катастрофи, спричиненої ворожим обстрілом наприкінці минулого року. Тоді через витік олії в море на одеському узбережжі постраждали сотні птахів, а до зоопарку доправили близько 300 забруднених пернатих. Завдяки зусиллям працівників зоопарку, ветеринарів, науковців і небайдужих одеситів частину птахів вдалося врятувати та повернути у природне середовище.

«ТОБІ ЦЕ ЗНАЙОМО?» — МОМ представила в Одесі інсталяцію, що вчить розпізнавати небезпеку торгівлі людьми
2 березня 2026 року Міжнародна організація з міграції (МОМ) презентувала в Одесі інтерактивну інсталяцію «ТОБІ ЦЕ ЗНАЙОМО?» — фінальний етап загальнонаціонального туру Україною. Простір, розташований на Одеському залізничному вокзалі, у форматі занурення допомагає відвідувачам розпізнати ознаки небезпеки, пов’язані з торгівлею людьми, та дізнатися, куди звертатися по допомогу. Кампанія реалізується у співпраці з Міністерство соціальної політики, сім’ї та єдності України, Національна соціальна сервісна служба України, Національна поліція України та Всеукраїнська коаліція громадських організацій з протидії торгівлі людьми за підтримки Уряду Швеції. Інсталяція працюватиме до 7 березня та інформує про безпечні канали звернення, зокрема Національну гарячу лінію 527.

Останні моніторинги:
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса


© 2005—2026 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2026 S&A design team / 0.013