ІА «Контекст-Причорномор'я»
логін:
пароль:
Останнє відео
Прес-конференція «Нові терміни проведення зовнішнього незалежного оцінювання у 2020 році»
Инфографика
Курси валют. Долар США. Покупка:
 
Sinoptik - logo

Погода на найближчий час



ЕВРОПА В МАРАЗМЕ
08.04.2011 / Газета: Время Ч / № 13(474) / Тираж: 15200

ПОЧЕМУ ВЕНЕЦИАНСКАЯ КОМИССИЯ ВМЕШИВАЕТСЯ В ЯЗЫКОВЫЕ ВОПРОСЫ УКРАИНЫ?..

Мы привыкли потешаться над Америкой с ее абсурдными законами. Вроде того, что во Флориде двери всех зданий должны открываться только наружу. В Мичигане в общественных местах запрещено кидаться осьминогами. А в Лос-Анджелесе нельзя облизывать лягушек, так как их кожа содержит галлюциногены. Но так как большинство идиотских правил появилось в США еще во времена геноцида индейцев, американцы потихоньку отказываются от них, чтобы не выглядеть посмешищем (и даже Задорнов признает — ныне мы тупее американцев). А вот у Старого Света все наоборот — налицо регресс. Такое впечатление, что старушка Европа впадает в маразм: в XXI столетии она занимается псевдоправовой деятельностью, очень напоминающей облизывание лягушек. И если бы это касалось исключительно стран ЕС. Так нет! Ныне у тамошних бумагомарак есть только одна проблема — языки Украины.

Вдумайтесь: «Более 60% населения используют русский в качестве языка ежедневного общения, — к такому выводу приходят члены Венецианской комиссии, но тут же добавляют: — Нельзя ставить русский язык на одну ступень с государственным». Очень ценное умозаключение — все равно что «солнце встает на востоке — нельзя ему там вставать». Так и хочется интеллигентно возразить: не ваше собачье дело! Ну и препараты, улучшающие кровообращение в мозгу, не помешало бы принимать — с Альцгеймером шутки плохи...

Нам и самим известно: тот факт, что русский язык никогда не будет признан государственным, — приговор окончательный и обжалованию не подлежит. Ведь в противном случае вечным оппонентам на выборах не будет за что и против чего бороться. Язык у них приравнивается к презумпции невиновности, к некоему оправданию — ну, знаете, как у урок боженька: «Сколько я зарезал, сколько перерезал... но зато верую!». Вот и у политиков так же: «Я вот столько-то украл, но в кармане ношу томик «Кобзаря»! «А я — вот столько-то, зато предисловие к «Идиоту» читал в школе». И что удивительно, срабатывает — мы голосуем. Так что если русскому и будет дан зеленый свет, то только на местном уровне, как это сегодня происходит в Одессе — я имею в виду Программу развития и сохранения русского языка, которая, надеюсь, все-таки будет принята.

Обидно только, что и во все-украинском политикуме попадаются «настоящие буйные» (в хорошем смысле), однако инициативы их рубятся на корню. Ведь грамотный же проект закона «О языках в Украине» разработали регионалы, коммунисты и литвин овцы: при нем русский — да — не будет государственным, зато и ущемлять русскоязычных в правах никто не будет. Но кто оказался против этого закона? Может, Ирина Фарион устроила в знак протеста акт самосожжения? Нет (хотя и жаль). Может, забытый Ющенко прыгнул без парашюта с Говерлы? Или Юлия Владимировна на косе удавилась? Не дождетесь. И вообще, если честно, разве есть в сегодняшней Украине такая оппозиционная сила, которая реально бы могла повлиять на языковую ситуацию (группка умалишенных из «спилки пысьмэнныкив» не в счет)? Да нет такой силы и быть не может. Зато маразматирующая Европа с ее мифическими ценностями отметает очевидные вещи и не позволяет и не хочет, чтобы мы говорили на родном языке.

ХОЖДЕНИЕ ЗАКОНА ПО МУКАМ

Представители правящей коалиции зарегистрировали в Верховной Раде проект нового закона «О языках в Украине» еще 7 сентября. Законопроект №1015-3, поданный Александром Ефремовым (ПР), Петром Симоненко (КПУ), и Сергеем Гриневецким (БЛ), занимает 24 страницы, но кратко его суть можно охарактеризовать следующим образом. В случае принятия закона впервые будет реализовано конституционное положение «О гарантиях свободного развития русского языка и языков национальных меньшинств», а вот поголовной административной украинизации, напротив, придет конец.

Статья 7 этого законопроекта четко оговаривает роль русского языка, «которым, — цитирую, — повседневно пользуется большинство граждан Украины, общепринятого наряду с украинским языка межличностного общения, одного из официальных языков международных организаций... На территориях, где свыше 10% населения разговаривают на одном из языков, упомянутых в ратификации Европейской хартии региональных языков, этот язык равноправно с государственным используется в работе органов власти и местного самоуправления, а также в других сферах общественной жизни». Более того, «местные советы имеют право предоставить на своей территории аналогичный статус и языкам, на которых разговаривает менее 10% населения».

Законопроект также дает возможность реализовать право выбора языка обучения и воспитания — от детского сада до университета, предоставляет частным телерадиокомпаниям и кинопрокату полную свободу в выборе языка вещания и демонстрации фильмов. Гарантирует отсутствие препятствий для ретрансляции теле- и радиопередач из других государств. И даже болезненную для старшего поколения проблему аннотаций к лекарствам закон тоже решает. «Однако стоило только.нам зарегистрировать этот проект, как началась кампания критики, — пишет в своем блоге Петр Симоненко. — Бютовский идеолог Олег Медведев заявил, что у русскокультурного населения — оказывается! — нет никаких оснований жаловаться на языковый террор, развернутый предыдущей властью, поскольку, несмотря на все ее усилия, русский язык выдавить из Украины не удалось. Автор «Зеркала недели» Василий Лизанчук обвинил нас в том, что мы «наносим ущерб безопасности украинской нации», а лингвист Татьяна Масенко уверяет, что европейские нормы для Украины неписаны, ибо в Европе никогда не было культурно-языковой ассимиляции. С этими авторами можно было бы спорить по каждому пункту их абсурдных обвинений. Однако я считаю, что важнее сказать то, о чем они умалчивают и что они перекручивают. Нашим европейским (и в особенности — евроатлантическим) «интеграторам» предсказуемо не удалось понять одну простую мысль: ни хартия, ни проект закона о языках не защищают никакой язык — ни распространенный, ни вымирающий. И хартия, и проект ориентированы на защиту права человека пользоваться своим родным языком в публичной жизни. И именно потому, что в нашем законе речь идет именно о правах человека (одного отдельно взятого человека, а не о представителе какой-то национальной или языковой группы), все претензии теряют какой-либо смысл. Если гражданин Украины хочет, чтобы его ребенок учился в русскоязычной школе, то государство обязано предоставить ему такую возможность. Что, безусловно, не дает права не изучать украинский язык, украинскую культуру, украинскую историю. И еще о критиках хартии и законопроекта. Мы, безусловно, старались ни в коей мере не ущемить права украиноязычных граждан. Более того, хартия предоставляет широкие возможности для защиты их прав в регионах, где они составляют меньшинство. Однако наши националисты отнюдь не спешили пользоваться этими возможностями, рассказывая сказки о том, что якобы хартия защищает только вымирающие языки (к их категории, очевидно, относится второй государственный язык Финляндии—шведский). Почему? Все очень просто. Украинские националисты борются не за развитие украинского языка, а против того, чтобы граждане Украины знали язык русский. Отсюда — провозглашение языка Гоголя и Шевченко языком «блатняка и попсы». Отсюда — замещение русского языка не «лункою, барвистою та співучою українською мовою», а бедным и грубым чикагско-галичанским суржиком. Отсюда — ужасающее падение грамотности украинцев. Критики законопроекта не понимают, что они критикуют, и более того, своей прошлой деятельностью сами лишили себя морального права критиковать какие-либо инициативы правящей коалиции в гуманитарной сфере».

И тем не менее вопли националистов попали в точку — Верховный комиссар по делам национальных меньшинств ОБСЕ Кнут Воллебек порекомендовал Верховной Раде воздержаться от рассмотрения законопроекта. 27 ноября 2010 года председатель Верховной Рады Владимир Литвин направил его в Венецианскую комиссию. Для тех, кто не в курсе, официально название этого органа звучит так — Европейская комиссия за демократию через право. Это консультативная организация по конституционному праву, созданная при Совете Европы в 1990 году; с 2002 года участвовать в работе комиссии могут и страны, не входящие в СЕ. Основная форма работы комиссии — анализ законов и законопроектов государств-участников, затрагивающих проблемы конституционного права, в т. ч. стандарты выборов, права меньшинств и др.

ИМЕНЕМ ВЕЛИКОЙ ИНКВИЗИЦИИ...

25 марта Венецианская комиссия раскритиковала законопроект. Так, в ее заключении отмечается «трудность и специфичность языкового вопроса в Украине. С одной стороны, более 60% населения относят себя к украинскому этносу, с другой — более 60% используют русский в качестве языка ежедневного общения. Положения проекта закона в отношении русского языка могут трактоваться как намерение авторов поставить русский язык на один уровень с государственным, несмотря на Конституцию». Вердикт: «Защита русского языка может быть сомнительной с правовой точки зрения и повысить неоправданное напряжение в украинском обществе».

По словам регионала Вадима Колесниченко, «за два дня пребывания в Киеве представители Венецианской комиссии лишь 80 минут общались с авторами законопроекта — остальное время у них заняли встречи с его противниками».

«Я был среди тех, кто встречался с членами комиссии, — говорит нунсовец Ярослав Кендзер.—Слушая наш рассказ о том, что в Донецке только 15% украиноязычных школ, они очень удивлялись, что кто-то требует защиты русского языка... Мы объясняли, что русский язык на Украине в защите не нуждается».

Удивляется и один из авторов закона — регионал Александр Ефремов: «Когда мы готовили закон о языках, наша работа получила положительную оценку Кабинета министров Совета Европы. С нами согласились, что русский язык не может быть отнесен к языкам других национальных меньшинств и требует к себе особого отношения. Поэтому я был крайне удивлен, услышав выводы представителей комиссии».

«Венецианская комиссия демонстрирует двойные стандарты, «зарубив» проект закона, который бы предоставил русскому региональный статус, — считает нардеп-коммунист Александр Голуб. — Это лицемерие, которое традиционно показывают нам европейские институты, подыгрывая националистам Украины. Закон о языках нужно принимать, не оглядываясь на выводы комиссии, ведь их рекомендации, по большому счету, это грубое вмешательство в наши внутренние дела. И это вмешательство в нашу языковую политику, что недопустимо». «А я вообще был против того, чтобы наш законопроект направляли на согласование в Венецианскую комиссию, — заявил Петр Симоненко. — Почему международные организации должны давать нам советы по нашему внутреннему законодательству? Если потребуется принять решение в спорном вопросе — это надо делать путем референдума. Пусть народ скажет свое мнение!». Регионалы также поддержали идею референдума.

Зато какую позу с победоносным видом приняли противники этого законопроекта!.. Подобное часто можно наблюдать в зоопарке. Туда ведь часто прибиваются уличные животные, и как это смешно выглядит, когда какая-нибудь кошка драная, которую накормили сердобольные работники, от нечего делать часами сидит в охотничьей позе, готовая броситься, например, на медведя или на кабана. Так вот, как заявил председатель политсовета партии «Наша Украина» Валентин Наливайченко, «этот закон противоречит Основному Закону, то есть эти силы в украинском парламенте себя поставили вне Конституции. Об этом говорят и выводы Венецианской комиссии. Язык — это державосоздающее средство, средство объединения страны, нашего будущего, а три политические силы почему-то внесли в парламентабсолютно противоположный законопроект, который сталкивает людей».

Собственно, вот кого обслужили «альцгеймеры». А они ж там, «у Эуропе» заявляют, что взяток не берут... То есть представляете — это они серьезно...

И мы все еще туда стремимся—в регрессирующую Европу? Которая сегодня решает, на каком языке нам разговаривать, завтра обяжет нас двери только наружу открывать, а послезавтра и вовсе задумает охотиться на тех, кто имеет умысел «расколоть страну», а кто нет: не утонул в реке, значит, умысел есть — на костер его!

Нет, ребята, в Европу как-то совсем не хочется — уж лучше дома.

Автор: Татьяна ГЕРАЩЕНКО

Пошук:
розширений

Одеський зоопарк
Одеський зоопарк розповів, скільки птахів вдалося врятувати після екокатастрофи
Одеський зоопарк підбиває підсумки великої рятувальної операції після екологічної катастрофи, спричиненої ворожим обстрілом наприкінці минулого року. Тоді через витік олії в море на одеському узбережжі постраждали сотні птахів, а до зоопарку доправили близько 300 забруднених пернатих. Завдяки зусиллям працівників зоопарку, ветеринарів, науковців і небайдужих одеситів частину птахів вдалося врятувати та повернути у природне середовище.

29 березня Одеса втратила двох видатних артистів
29 березня померли відомі одеські артисти Володимир Комаров та Віллен Новак

Останні моніторинги:
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса
00:00 19.03.2026 / Вечірня Одеса


© 2005—2026 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2026 S&A design team / 0.011