ИА «Контекст Причерноморье»
логин:
пароль:
Последнее видео
Прес-конференція «Нові терміни проведення зовнішнього незалежного оцінювання у 2020 році»
Инфографика
Курсы валют. Доллар США. Покупка:




Символ свободи, мужності, волі: до 200-річчя національно-визвольної революції грецького народу
10:22 / 20.03.2021

У зв’язку зі встановленням червоного рівня епідемічної небезпеки в Одесі та в Одеській області, за узгодженням із співорганізатором заходу – Одеською філією Грецького фонду культури, захід переноситься на невизначений термін. Про нову дату урочистостей з нагоди 200-річчя національно-визвольної революції грецького народу буде повідомлено додатково.

З нагоди визначної дати в історії Греції, 200-річчя грецької революції 1821-1829 рр. Одеська національна наукова бібліотека і філія Грецького Фонду Культури в Одесі 24 березня 2021 року проведуть урочистості під назвою: «Символ свободи, мужності, волі: до 200-річчя національно-визвольної революції грецького народу».

У заході візьмуть участь представники влади, провідні науковці, літератори, культурні й громадські діячі, просвітяни, краєзнавці, митці.

Відбудеться презентація проєкту «Електронна колекція грецьких періодичних видань з фонду ОННБ — науковий скарб та культурне надбання міжнародної спільноти», реалізованого бібліотекою у співпраці з філією.

Одеська національна наукова бібліотека багато років підтримує плідні стосунки з партнером з міжнародного культурного співробітництва – філією Грецького Фонду Культури в Одесі.

Починаючи з 1994 р., коли в Одесі була відкрита філія, разом з бібліотекою здійснена велика низка змістовних, дослідницьких, наукових, цікавих та пізнавальних проєктів.

Серед них найбільш плідними стали проєкти по Г.Г. Маразлі, К.К. Костанді, О.М. Стіліануді – це видання унікальних книжок, масштабних виставок, цікавих лекцій і таке інше.

Багато заходів філії супроводжувались книжковими виставками із фондів бібліотеки, а її працівники активні постійні учасники заходів.

Співпраця між бібліотекою і філією набула нового розвитку і піднесення, коли в червні 2020 року було укладено Меморандум про співробітництво між інституціями. Це сприяло реалізації першого етапу спільного культурного проєкту – оцифруванню та оприлюдненню для широкого загалу рідкісних газет грецькою мовою, найбільш значущого історичного документального масиву інформації про життя греків в Одесі на початку ХХ ст.

У ХІХ ст. грецькі громади існували в багатьох містах узбережжя Чорного моря, але саме Одеса стала центром грецького патріотизму та культури й увійшла в історію грецького народу як колиска грецької революції. Для підтримки та розвитку національної самосвідомості грецька громада відкривала в місті школи, створювала самодіяльні театри, типографії, видавала книги, журнали, газети грецькою мовою. Відомо, що в Одесі в період з 1828 до 1917 року існувало 15 типографій в яких видавали літературу грецькою мовою. На початку ХХ століття в Одесі виходили газети: «Космос» (1906–1913), «Мир» (1909–1911) «Грецька зірка» (1913–1916), «Відродження» (1917) «Сонце» (1916–1917).

Оцифрування та забезпечення відкритого віддаленого доступу до цих газет сприятиме збереженню та популяризації спільної культурної спадщини України та Греції, забезпеченню культурних, інформаційних, освітніх, науково-дослідних та інших потреб користувачів. Це приклад плідної інтеграції надбань українського та грецького народів у світовий культурний простір.

Меморандум передбачає також подальше співробітництво та оцифрування і забезпечення відкритого віддаленого доступу до книг грецькою мовою 1830-1917 років, надрукованих в Одесі, які були виявлені в ході ретельного вивчення фонду ОННБ. Книжки з історії, мовознавства, математики, географії, мистецтва, художня та релігійна література зберігали грецьку мову, сприяли її поширенню.

Оцифрування цього книжкового доробку стане продовженням плідної співпраці Одеської національної наукової бібліотеки з філією Грецького Фонду Культури в Одесі. та сприятиме збереженню та популяризацію культурної спадщини України.

На заході експонуватимуться книжково-ілюстративні виставки з фондів ОННБ та філії ГФК в Одесі, присвячені подіям національно-визвольної революції 1821-1829 рр. та новітній історії Греції, плідному діалогу культур між Грецією та Україною, зокрема Одесою, ролі одеського міського голови, мецената, громадського діяча Г.Г. Маразлі в розвитку міста і бібліотеки.

Поиск:
расширенный

Сергей Гриневецкий
РОЗДУМИ ДО ЗАУВАЖЕННЯ: КОНСЕНСУС ЧИ КОНФЛІКТ?
Нещодавно Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь зауважив на необхідності привести у відповідність до мовного закону гімн Одеси, у якості якого рішенням Одеської міської ради затверджено "Песню об Одессе" з оперети Дунаєвського «Біла акація», і це змусило мене у черговий раз замислитися про ситуацію, що склалася сьогодні в Україні навколо мовного питання.

Національна наукова бібліотека – майбутнім користувачам
1 та 2 червня до Дня захисту дітей Одеська національна наукова бібліотека запропонувала відвідувачам цікаву виставково-пізнавальну програму «Національна наукова бібліотека – майбутнім користувачам».
Круглий стіл “ІТ освіта в Україні” за участі флагманів ІТ-сектору
В рамках Всеукраїнського Форуму “Україна 30. Освіта і наука” за організаційної підтримки Київської школи економіки відбудеться круглий стіл на тему “ІТ освіта в Україні”. Участь у круглому столі візьмуть представники уряду, державних та приватних закладів освіти, а також бізнесу, що фокусується на розвитку digital-галузі.
Виставка «Народні ляльки Одещини. Історія та Сучасність»
У Болгарському культурному центрі відбулася унікальна виставка народних ляльок, яка вперше представила традиційну лялькову культуру багатонаціональної Одеської області.
Літературна студія «Василь Стефаник. Наближення»
13 травня 2021 року у відділі рідкісних видань та рукописів ОННБ відбулося засідання літературної студії «Василь Стефаник. Наближення» до 150-річчя від дня народження видатного українського письменника.
Ціна перемоги
Олексій Волович, Одеса Життя мого покоління, якому зараз близько сімдесяти, розпочалося після Великої Вітчизняної (ВВВ), в середовищі людей, які пережили цю страшну війну і сталінський терор. Пам’ятаю зворушливу атмосферу другої половини 50-х років, радість і духовне розкріпачення людей, які дружні і згуртовані часто збиралися за скромним святковим столом. Мій батько любив запрошувати гостей на свята. Пам’ятаю, було чимало суперечок про Сталіна, про те, що він нібито «виграв війну». Батько вже тоді був затятим антисталіністом. Доля його сім'ї, багато членів якої стали безневинними жертвами сталінського кривавого Молоха, спонукала його до цього. На все життя запам’ятав батькове «…радянський народ здобув перемогу у війні не завдяки Сталіну, а всупереч йому».



© 2005—2021 Информационное агентство «Контекст-Причерноморье» New
Свидетельство Госкомитета информационной политики, телевидения и радиовещания Украины №119 от 7.12.2004 г.
Использование любых материалов сайта возможно только со ссылкой на информационное агентство «Контекст-Причерноморье»
© 2005—2021 S&A design team / 0.021