ІА «Контекст-Причорномор'я»
логін:
пароль:
 
Останнє відео
Прес-конференція «Нові терміни проведення зовнішнього незалежного оцінювання у 2020 році»
Инфографика
Курси валют. Долар США. Покупка:




«Сурва, сурва година!»
06.01.2018 / Газета: Одесские известия / № 2 / Тираж: 18937

Болгары Бессарабии – это болгарская диаспорная группа – потомки переселенцев из Болгарии XVIII – первой половины XIX века. Переселенцы основали город Болград и более 40 поселений на территории украинского Придунавья. Численность болгар здесь составляет более 150 тысяч человек.

Болгарский народный календарь отражает историческое и этнокультурное прошлое. В основе его лежит общий для всех православных отсчет времени – двенадцать больших праздников (Рождество, Пасха, Троица и т.д.), а также дни памяти святых и мучеников.

Рождество (Колда, Коляда) – один из основных праздников в православном календаре. К этому, одному из главных для любого христианина, празднику, бессарабские болгары готовятся заранее: в доме и во дворе наводят порядок, белят ограды, пекут обрядовый хлеб. Он бывает двух видов. Первый носит названия «Боговица», «божия птица», «светец». Его символически украшают кошарой с ягнятами. Второй называют «витити, привитити краваи» – это нецельные калачи, которыми, как правило, одаривают колядников.

Шестого января семья садится за постный ужин. А уже 7-го днем разговляются. На Коляду готовят 12 блюд. Всем членам семьи раздают по головке чеснока, чтобы «облегчить роды Богородице».

На Святой вечер (6 января) все дома в селе обходят ватаги детей и подростков (коледари). Они несут звезду с иконой, колокольчики (трака, чан) и специальный шест, на который нанизывают калачи. Готовят также и одежду – к шапкам крепят красные ленты, цветы.

Коледари обходят дома с песнями и стихами религиозного содержания, повествующими о рождении Иисуса Христа. Эти песни разучиваются заранее – под чутким руководством кого-либо из старших. Подойдя к дому, они обращаются к хозяевам:

«Ставай, ставай нине,

Ставай, отвори ни,

Чи додаха добри гости,

Добри гости-коледари!»

Детей угощают сладостями и дают деньги.

Аналогично ходят и «сорвикари, сурвакари, сурваря» на Новый год по старому стилю (Сорваки, Сурва – 13 января). Отличаются лишь тексты песен – на Сурву дети в стихо­творной форме желают хозяевам счастья, здоровья и благополучия в доме. Существуют специальные тексты для разных членов семьи (для главы дома, хозяйки, молодых людей, девушки на выданье и т.п.). К слову, в этот же день отмечается Василувден, Нова гудина.

«Сурва! Сурва гудина!

Весела година по живу, по здраву,

Пак дугудина!» – поздравляют односельчан юноши. Один из них затем обходит все подворья и касается домочадцев и живности специальной «палицей», которая украшена лентами и цветами (сурвачка, сурвак, сурваци).

От этой веточки хозяйки отламывают кусочек и хранят до первого выводка цыплят. Зерна, которыми посыпают двор, хозяйка опять же забрасывает в огород – чтобы урожай был хорошим. В ответ хозяева угощают детей калачами, конфетами и т.д.

«Сурва! Сурва гудина!

Зелен клас на нива,

Червена ябълка в градина,

По живо по здраво

пак дугудина!»

На Сурву или Василувден пекут слоеный пирог (милина, баница,

мъсник). В него кладут атрибуты-символы (касметчи): монету (дом), палочку с одной почкой (конь или машина), двумя (упряжка волов), тремя (три коровы), пятью (пять свиней), семью (семь коз), девятью (девять овец) и т.д. Все садятся за стол, и глава семьи делит пирог на равные части. А потом смотрит, что кому попадется. В некоторых селах Буджака это делают и на Коляду.

Автор: Олег Колєв

Пошук:
розширений

Автор
Почему до датчика уровня сахара от Apple еще далеко
По данным Международной федерации диабета (IDF) за 2021 год, от диабета страдают 10,5% людей в возрасте от 20 до 79 лет и половина из них не знает об этом. Согласно прогнозам, к 2045 году этим заболеванием будет болеть на 46% больше — каждый восьмой взрослый или 783 миллиона человек. Эта перспектива пугающая, но не удивительная, учитывая текущую ситуацию

7-9 черв­ня 2024 року в Одеській національній науковій бібліотеці відбудеться XXIV Всеукраїнська виставка-форум «Українська книга на Одещині»
Під егі­дою Мі­ніс­тер­ства культу­ри та ін­фор­ма­цій­ної політи­ки Ук­раї­ни, Одесь­ка на­ціо­наль­на на­у­ко­ва біб­ліо­те­ка, Ук­ра­їнсь­ка асо­ціа­ція ви­дав­ців та кни­го­роз­по­всюд­жу­ва­чів, Дер­жав­на на­у­ко­ва уста­но­ва «Книж­ко­ва па­ла­та Ук­раї­ни іме­ні Іва­на Фе­до­ро­ва» за спри­ян­ня Одесь­кої об­лас­ної дер­жав­ної ад­міністра­ції, Одесь­кої об­лас­ної та Одесь­кої місь­кої рад, Ук­ра­їнсь­ко­го ін­сти­ту­ту кни­ги, Все­ук­ра­їнсь­кої гро­мадсь­кої ор­гані­за­ції «Ук­ра­їнсь­ка біб­ліо­теч­на асо­ціа­ція» та Все­ук­ра­їнсь­кої гро­мадсь­кої ор­га­ні­за­ції «Біб­ліо­по­ліс» про­во­дять Все­ук­ра­їнсь­ку ви­став­ку-фо­рум «Ук­ра­їнсь­ка кни­га на Оде­щині».

Останні моніторинги:
00:00 18.04.2024 / Вечерняя Одесса
00:00 18.04.2024 / Вечерняя Одесса
00:00 18.04.2024 / Вечерняя Одесса
00:00 18.04.2024 / Вечерняя Одесса
00:00 18.04.2024 / Вечерняя Одесса


© 2005—2024 Інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
Свідоцтво Держкомітету інформаційної політики, телебачення та радіомовлення України №119 від 7.12.2004 р.
Використання будь-яких матеріалів сайту можливе лише з посиланням на інформаційне агентство «Контекст-Причорномор'я»
© 2005—2024 S&A design team / 0.011